dc.contributor.author |
Важеніна, О. Г. |
|
dc.date.accessioned |
2023-06-21T07:56:22Z |
|
dc.date.available |
2023-06-21T07:56:22Z |
|
dc.date.issued |
2018 |
|
dc.identifier.uri |
https://r.donnu.edu.ua/handle/123456789/2874 |
|
dc.description |
Важеніна О. Г. Авторська трансформація загальнонародних фразеологізмів у химерній прозі Євгена Гуцала. – Рукопис.
Дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук зі спеціальності 10.02.01 – українська мова. – Донецький національний університет імені Василя Стуса. – Вінниця, 2018. |
en_US |
dc.description.abstract |
У дисертації виконано комплексний аналіз авторських видозмін фразеологічних одиниць у химерній прозі Євгена Гуцала. На об’ємному фактичному матеріалі (близько 7 тисяч фразеовживань), вибраному з химерної трилогії письменника «Пози-чений чоловік», «Приватне життя феномена», «Парад планет», вивчено й визначено статус фразеологічної одиниці в химерній прозі, її функції у розкритті авторських інтенцій та особливості взаємодії з контекстом.
Удосконалено термінологійний апарат фразеологічних трансформацій щодо гіпе-ро-гіпонімної номінації. Розроблено типологію авторських трансформацій із ураху-ванням змін структури та/або семантики фразеологізму, упорядковано прийоми їх авторської реалізації, класифіковано вияви кожного прийому у досліджуваних текстах, з’ясовано продуктивність використання та прагматичний ефект фразеологічних видо-змін у химерній прозі Євгена Гуцала. Крім того, досліджено комбінування кількох прийомів авторської трансформації у межах одного фразеовживання; виявлено і вивчено абсолютні фразеологічні інновації письменника.
У дисертації підтверджено системний характер авторського фразеотворення, використаного Євгеном Гуцалом у химерній трилогії, розкрито вагомість значення авторських фразеологічних трансформацій загальнонародної фразеології у жанро-творенні, текстотворенні, сюжетотворенні, заголовкотворенні химерної прози. |
en_US |
dc.publisher |
Вінниця: ДонНУ імені Василя Стуса |
en_US |
dc.publisher |
Вінниця: ДонНУ імені Василя Стуса |
en_US |
dc.subject |
фразеологічна одиниця |
en_US |
dc.subject |
спосіб трансформації фразеологізму |
en_US |
dc.subject |
прийом трансформації фразеологізму |
en_US |
dc.subject |
конвергенція |
en_US |
dc.subject |
узуальна фразеологічна одиниця |
en_US |
dc.subject |
оказіональна фразеологічна одиниця |
en_US |
dc.subject |
phraseology unit |
en_US |
dc.subject |
methods of transformation of phraseological units |
en_US |
dc.subject |
receptionsof transformation of phraseological units |
en_US |
dc.subject |
convergence |
en_US |
dc.subject |
usual phraseology unit |
en_US |
dc.subject |
okashana phraseology unit |
en_US |
dc.title |
Авторська трансформація загальнонародних фразеологізмів у химерній прозі Євгена Гуцала. – Рукопис. |
en_US |
dc.title |
Авторська трансформація загальнонародних фразеологізмів у химерній прозі Євгена Гуцала. – Рукопис. |
en_US |
dc.title.alternative |
Authorial transformation of national phraseological units is in whimsical prose of Yevhen Gutsalo. – Manuscript. |
en_US |
dc.title.alternative |
Authorial transformation of national phraseological units is in whimsical prose of Yevhen Gutsalo. – Manuscript. |
en_US |
dc.type |
Preprint |
en_US |
dc.type |
Preprint |
en_US |