Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://r.donnu.edu.ua/handle/123456789/1466
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorIshchuk, Nataliia-
dc.contributor.authorNeholiuk, Yuliia-
dc.date.accessioned2021-01-28T12:46:17Z-
dc.date.available2021-01-28T12:46:17Z-
dc.date.issued2020-
dc.identifier.otherУДК 143.21-933-
dc.identifier.urihttps://r.donnu.edu.ua/handle/123456789/1466-
dc.description.abstractУ статті розглянуто проблему перекладу безеквівалентної лексики у сфері економіки з англійської мови українською. Розглянуто поняття «безеквівалентної лексики», її характерні особливості, а також проблеми перекладу. До того ж, досліджено основні причини відсутності еквівалентів в Українській економічній терміносистемі. Матеріалом для дослідження є корпус із близько 300 англомовних термінів, ідіом та абревіатур, відібраних методом суцільної вибірки з друкованих видань та Інтернет-джерел. Результати показують, що найбільш поширеними перекладацькими трансформаціями для перекладу значення аналізованої безеквівалентної лексики є описовий переклад, транскодування та калькування.en_US
dc.language.isoenen_US
dc.subjectБезеквівалентністьen_US
dc.subjectБезеквівалентна лексикаen_US
dc.subjectЕкономічна лексикаen_US
dc.subjectМетоди перекладуen_US
dc.subjectТерміниen_US
dc.subjectАбревіатуриen_US
dc.subjectІдіомиen_US
dc.titleTranslating English Non-Equivalent Economic Lexis into Ukrainianen_US
dc.typeBooken_US
Розташовується у зібраннях:Бібліографічні матеріали

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
LS-40-1-12.pdf487,38 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.