Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: https://r.donnu.edu.ua/handle/123456789/2707
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorСтрашок, А.А.-
dc.date.accessioned2023-02-03T14:47:49Z-
dc.date.available2023-02-03T14:47:49Z-
dc.date.issued2019-11-29-
dc.identifier.urihttps://r.donnu.edu.ua/handle/123456789/2707-
dc.descriptionТези доповіді до міжнародної науково-практичної конференції молодих учених «Юридична осінь 2019 року» (Харків, 29 листопада 2019 р.)en_US
dc.description.abstractАвтором досліджуються підстави участі перекладача у кримінальному провадженні, зокрема зазначено, що у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження або слідчий суддя чи суд залучають відповідного перекладача (сурдоперекладача). Враховуючи напрямок його кримінальної процесуальної діяльності перекладача віднесено до осіб, які здійснюють функцію сприяння кримінальному провадженню. Встановлено, що послугами перекладача користуються учасники кримінального провадження, які не володіють чи недостатньо володіють державною мовою, проте у законодавстві відсутні критерії на підставі яких можливо визначити «володіє» чи «не володіє» особа мовою судочинства. Зазначається, що у законодавстві відсутні вимоги щодо обов’язку, який покладається на слідчого суддю або суд щодо залучення перекладача. Відповідно до судової практики питання про залучення перекладача слід вирішувати у кожному конкретному випадку.en_US
dc.publisherм. Харків: Національний юридичний університет імені Ярослава Мудрогоen_US
dc.relation.ispartofseriesЮРИДИЧНА ОСІНЬ 2019 року Збірник тез доповідей та наукових повідомлень учасників міжнародної науково-практичної конференції молодих учених 29 листопада 2019 р.;с. 606-608-
dc.titleЗАЛУЧЕННЯ ПЕРЕКЛАДАЧА ЯК ГАРАНТІЯ ДОТРИМАННЯ ПРАВ І ЗАКОННИХ ІНТЕРЕСІВ УЧАСНИКІВ КРИМІНАЛЬНОГО ПРОВАДЖЕННЯen_US
dc.typeThesisen_US
Располагается в коллекциях:Бібліографічні матеріали

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Залучення перекладача як гарантія.pdfТези доповіді до міжнародної науково-практичної конференції молодих учених «Юридична осінь 2019 року» (Харків, 29 листопада 2019 р.)3,52 MBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.