Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://r.donnu.edu.ua/handle/123456789/2801
Назва: Фразеологізми в економічному дискурсі та особливості їх вивчення на заняттях з ІМПС.
Інші назви: Phraseologisms in economic discourse and features of teaching them in FLSP classroom
Автори: Іщук, Наталя
Зубенко, Оксана
Цимбаліста, Оксана
Ключові слова: фразеологізм
переклад
англійська мова
студент
ІМПС
заклад вищої освіти
phraseology
translation
English language
student
“Foreign Language for Specific Purposes” (FLSP)
institution of higher education
Дата публікації: 2022
Видавництво: Ужгород: Видавничий дім «Гельветика»
Серія/номер: Сучасні дослідження з іноземної філології: збірник наукових праць. – Ужгородський національний університет.;№3-4, 2022. – С. 332-342. Категорія «Б»
Короткий огляд (реферат): The article is devoted to the study of phraseology and the role of the discipline “Foreign Language for Specific Purposes” (FLSP) for students of higher education. Phraseologisms are a means of expressing emotions and evaluating the depicted events. They help to know customs, traditions and culture, to understand the mentality of people who speak the language. Phraseological units have been and remain the subject of research by many linguists however the role and importance of phraseology in FLSP classroom for students of higher education have received little attention from researchers, which determines the relevance of the study. The purpose of the article is to investigate the role of phraseological units in FLSP classroom for students of economic specialities in higher education institutions. The research object is phraseology in English and Ukrainian. The research subject is translation features of phraseology in FLSP classroom for students of economic specialities. The research material is the phraseology of the English language and phraseological units corresponding to the Ukrainian language, selected by a method of continuous sampling from the textbooks used in FLSP classroom. The methods of analysis, descriptive, comparative, system-structural, contextual, inductive and deductive were used in the work to solve the purpose of the study. Analysis of phraseology used at FLSP shows that they are from different areas (economics, politics, religion, education, law, etc.). The work with English phraseology in FLSP classroom is in 3 stages: acquaintance, training and active use of the phraseological units. The translation occupies a special place in FLSP classroom in working with phraseology because in many cases it is impossible to translate literally. After all, in the content of phraseology, there is a specific national picture. Areas of further research are the expressive and stylistic potential of phraseology used in FLSP classroom for students of higher education, as well as the semantic classification of English phraseology and features of translation into Ukrainian.
Опис: Стаття зі Збірнику наукових праць СУЧАСНІ ДОСЛІДЖЕННЯ З ІНОЗЕМНОЇ ФІЛОЛОГІЇ ВИПУСК 3-4 (21-22) ДВНЗ “Ужгородський національний університет” Факультет іноземної філології 2022
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): https://r.donnu.edu.ua/handle/123456789/2801
Розташовується у зібраннях:Бібліографічні матеріали

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Сучасні дослідження.pdfСтаття зі Збірнику наукових праць СУЧАСНІ ДОСЛІДЖЕННЯ З ІНОЗЕМНОЇ ФІЛОЛОГІЇ ВИПУСК 3-4 (21-22) ДВНЗ “Ужгородський національний університет” Факультет іноземної філології 2022629,63 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.