Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://r.donnu.edu.ua/handle/123456789/1467
Назва: Особливості перекладу австралійських гумористичних текстів на прикладі оповідань Генрі Лоусона
Автори: Романюк, Людмила
Іщук, Наталя
Корж, Олена
Ключові слова: Гумористичні художні тексти
Особливості перекладу
Комічний ефект
Гіпербола
Парадокс
Дата публікації: 2019
Короткий огляд (реферат): Стаття присвячена дослідженню особливостей перекладу австралійських гумористичних художніх текстів. Проаналізовано гумористичні тексти Генрі Лоусона, зокрема, художньо-стилістичні засоби, які використовують під час перекладу на іншу мову з урахуванням особливостей національного й культурного контексту.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): https://r.donnu.edu.ua/handle/123456789/1467
Розташовується у зібраннях:Бібліографічні матеріали

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
[20].pdf487,11 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.