dc.contributor.author |
Іванілова, В.О. |
|
dc.date.accessioned |
2020-11-17T11:40:10Z |
|
dc.date.available |
2020-11-17T11:40:10Z |
|
dc.date.issued |
2017 |
|
dc.identifier.other |
УДК 81’373 |
|
dc.identifier.uri |
https://r.donnu.edu.ua/handle/123456789/1156 |
|
dc.description.abstract |
Статтю присвячено вивченню реалій як одиниць лексичного рівня тексту, які традиційно
утворюють певні складнощі при перекладі. Матеріалом дослідження є мовні одиниці на
позначення фонових знань, відібрані з тексту повісті М.О. Булгакова «Собаче серце» методом
суцільної вибірки. В роботі реалії представлено як основу екстралінгвістично зумовлених типів
фонових знань, виокремлено семантичні групи реалій та розглянуті їх структурні особливості. |
en_US |
dc.language.iso |
other |
en_US |
dc.subject |
фонові знання |
en_US |
dc.subject |
реалія |
en_US |
dc.subject |
екстралінгвістичний матеріал |
en_US |
dc.subject |
безеквівалентна лексика |
en_US |
dc.subject |
лексикологія |
en_US |
dc.title |
СТРУКТУРНІ ТА СЕМАНТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ РЕАЛІЙ НА МАТЕРІАЛІ ПОВІСТІ М. О. БУЛГАКОВА «СОБАЧЕ СЕРЦЕ» |
en_US |
dc.title.alternative |
СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ РЕАЛИЙ ИЗ ПОВЕСТИ М.А. БУЛГАКОВА «СОБАЧЬЕ СЕРДЦЕ» |
en_US |
dc.type |
Book chapter |
en_US |